أهمية الترجمة و اسبابها
تعد الترجمة أحد أهم الفنون الأدبية ، ومن خلالها يقوم المترجم بنقل معلومات من لغة إلى لغة ثانية ، وذلاك كي يساهم في نشر العلم ، وفي تبادل المعلومات بين الثقافات والمجتمعات الإنسانية
والترجمة علم قديم للغاية ، وذلك لأن معظم الحضارات القديمة ترجمت عن بعضها فاليونانيين ترجموا عن المصريين الفراعنة الذين سبقوهم ،و هكذا حيث الرومان قاموا بالترجمة عن اليونانيين ، والعرب ترجموا عنهم أيضا
وهكذا نجد أن الفلسفة اليونانية والعلوم اليونانية انتشرت في البلاد العربية والرومانية ، والفضل يعود للمترجمين
وفي العصر الحديث تلعب الترجمة دورا كبيرا في حياتنا ، فمع انتشار وسائل التواصل الحديثة من خلال الشبكة العنكبوتية ، وامتلائها بكم هائل من المعلومات بدأت الترجمة تأخذ دورها في نقل هذه المعلومات بين اللغات وترجمتها إلى لغات أخرى وإعادة نشرها بتلك اللغات ، وبذلك يكون العلم قد انتقل من لغة لأخرى بكل سرعة




